Единствено по рода си на българския пазар, това бижу на библейското книгоиздаване съчетава по един изключителен начин удобен формат, съвременна визия и елегантен дизайн, като същевременно запазва класическото си излъчване с виненочервения си цвят и позлатени страници. За удобство, текстът е тематично разделен, а с получерен шрифт са отбелязани особено важните стихове, така както са подчертани в Библията на Мартин Лутер, следвайки утвърдената евангелска традиция през последните столетия. Палцовите индекси, освен като допълнение към изящния външен вид на изданието, значително улесняват читателя.
Още за изданието:
Ревизирано издание на отпечатаната с помощта на Британското и чуждестранно библейско дружество през 1871г. в Цариград Библия на български език. В преводаческата комисия участват Константин Фотинов, Христодул Сечанов, както и американските мисионери Алберт Лонг и Елиас Ригс, а стилистична редакция на текста прави П. Р. Славейков. Тази Библия, наричана още „Славейкова” или „Цариградска”, издадена преди освобождението на България от османско владичество през 1878., изиграва основополагаща роля за установяването на единен български книжовен език. Текстът й претърпява няколко ревизии, като последната е през 2010г. и отразява най-новите тенденции в българския книжовен език. Съдържа само каноничните книги.